 |
Portugal
|
Support the Peacevillage San Jose de Apartado
About this event: Caminata por la Vida - Grace Pilgrimage 2008 Related to country: Colombia About the book: "Grace. Pilgrimage for a Future without War"
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Share our support for th Peacevillage San Jose de Apartado !
Help to spread the information !
Thank you !
Approximately 400 people will go on a Peace Pilgrimage from October 1st to October 5th, 2008.Peace workers from Israel, Palestine and many more countries - including representatives of the “new South American spirit of resurrection” from Mexico, Ecuador and other countries - will be led by Sabine Lichtenfels and Padre Javier Giraldo, together with experienced regional guides. The idea for this pilgrimage grew out of the long standing cooperation between the Peace Research Centre Tamera, Portugal, and the Peace Village San José de Apartadó. Together with the inhabitants of other Colombian Peace Villages, they will show with this peace action their commitment to build up a global peace force which no longer stops at national borders.The pilgrimage will pass through villages and hamlets surrounding San José, where, due to their remoteness, people live near military posts, police headquarters and other significant locations of the rebellion, totally unprotected between the fronts of the civil war. The goal of the pilgrimage is to become familiar with the threat to which Colombian peasants are exposed, to develop peace strategies, and to strengthen the Ring of Power – a confraternity for a future without war!
every donation has an effect :
http://de.betterplace.org/projects/458
Peter Koll
TameraTeam
Soutenez le Peacevillage San Jose de Apartado
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Partagez notre soutien de Th Peacevillage San Jose de Apartado !
Aide pour écarter l'information !
Merci !
Approximativement 400 personnes iront sur un pélerinage de paix du 1er octobre au 5 octobre 2008. Des ouvriers de paix d'Israel, de Palestine et beaucoup plus de pays - comprenant des représentants du « nouvel esprit sud-américain de la résurrection » du Mexique, d'Equateur et d'autres pays - seront menés par Sabine Lichtenfels et Padre Javier Giraldo, ainsi que les guides régionaux expérimentés. L'idée pour ce pélerinage s'est développée hors de la coopération de longue date entre le centre de recherches de paix Tamera, Portugal, et le village San José de Apartadó de paix. En même temps que les habitants d'autres villages colombiens de paix, ils montreront avec cette action de paix leur engagement pour accumuler une force globale de paix ce qui ne s'arrête plus aux frontières nationales. Le pélerinage traversera des villages et les hameaux entourant San José, où, dû à leur éloignement, les gens vivez près des poteaux militaires, police siège et d'autres endroits significatifs de la rébellion, totalement non protégés entre les avants de la guerre civile. Le but du pélerinage est de devenir au courant de la menace à laquelle des paysans colombiens sont exposés, pour développer des stratégies de paix, et pour renforcer l'anneau de la puissance - un confraternity pendant un futur sans guerre !
chaque donation a un effet :
http://de.betterplace.org/projects/458
Peter Koll
TameraTeam
Apoye el Peacevillage San Jose de Apartado
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¡Comparta nuestra ayuda para el th Peacevillage San Jose de Apartado!
¡Ayuda para separar la información!
¡Gracias!
Aproximadamente 400 personas irán en un peregrinaje de la paz del 1 de octubre al 5 de octubre de 2008. Padre Javier Giraldo conducirán a los trabajadores de la paz de Israel, de Palestina y de muchos más países - incluyendo representantes del “nuevo alcohol del americano del sur de la resurrección” de México, de Ecuador y de otros países - Sabine Lichtenfels y, junto con guías regionales experimentadas. La idea para este peregrinaje creció fuera de la cooperación de muchos años entre el centro de investigación de la paz Tamera, Portugal, y la aldea San José de Apartadó de la paz. Junto con los habitantes de otras aldeas colombianas de la paz, demostrarán con esta acción de la paz su comisión para acumular una fuerza global de la paz cuáles paran no más en las fronteras nacionales. El peregrinaje pasará a través de aldeas y las aldeas que rodean el San José, donde, debido a su alejamiento, gente viva cerca de los postes militares, policía establecen jefatura y otras localizaciones significativas de la rebelión, totalmente desprotegidas entre los frentes de la guerra civil. ¡La meta del peregrinaje es convertirse al corriente de la amenaza a la cual exponen a los campesinos colombianos, para desarrollar estrategias de la paz, y para consolidar el anillo de la energía - una confraternidad por un futuro sin guerra!
cada donación tiene un efecto:
http://de.betterplace.org/projects/458
Peter Koll
TameraTeam
Sostenga il Peacevillage San Jose de Apartado
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Ripartisca il nostro sostegno Th Peacevillage San Jose de Apartado!
Aiuto per spargere le informazioni!
Grazie!
Circa 400 genti andranno su un Pilgrimage di pace dal 1° ottobre al 5 ottobre 2008. Gli operai di pace dall'Israele, dal Palestine e da molti altri paesi - compreso i rappresentanti “di nuovo spirito dell'americano del sud del resurrection„ dal Messico, dall'Ecuador e da altri paesi - saranno condotti da Sabine Lichtenfels e da Padre Javier Giraldo, insieme alle guide regionali con esperienza. L'idea per questo pilgrimage si è sviluppata dalla cooperazione di vecchia data fra il centro di ricerca di pace Tamera, Portogallo ed il villaggio San José de Apartadó di pace. Insieme agli abitanti di altri villaggi colombiani di pace, mostreranno con questa azione di pace il loro impegno per sviluppare una forza globale di pace quale più non si arrestano ai bordi nazionali. Il pilgrimage attraverserà i villaggi ed i piccoli villaggi che circondano il San José, dove, dovuto la loro distanza, la gente viva vicino agli alberini militari, polizia acquartiera ed altre posizioni significative della ribellione, completamente non protette fra le parti anteriori della guerra civile. L'obiettivo del pilgrimage è di diventare al corrente della minaccia a cui i contadini colombiani sono esposti, per sviluppare le strategie di pace e per rinforzare l'anello di alimentazione - un confraternity per un futuro senza guerra!
ogni donazione ha un effetto:
http://de.betterplace.org/projects/458
Peter Koll
TameraTeam
Stützen Sie das Peacevillage San Jose de Apartado
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Teilen Sie unsere Unterstützung für Th Peacevillage San Jose de Apartado!
Hilfe, zum der Informationen zu verbreiten!
Danke!
Ungefähr 400 Leute gehen auf einen FriedensPilgrimage vom 1. Oktober bis 5. Oktober 2008. Friedensarbeiter von Israel, von Palästina und von viel mehr Ländern - einschließlich Repräsentanten des „neuen Südamerikanergeists der Auferstehung“ von Mexiko, von Ecuador und von anderen Ländern - werden durch Sabine Lichtenfels und Padre Javier Giraldo, zusammen mit erfahrenen regionalen Führern geführt. Die Idee für diesen Pilgrimage wuchs aus der althergebrachten Mitarbeit zwischen dem Friedensforschungszentrum Tamera, Portugal und das Friedensdorf San José de Apartadó heraus. Zusammen mit den Einwohnern anderer kolumbianischer Friedensdörfer, zeigen sie mit dieser Friedenstätigkeit ihre Verpflichtung, zum einer globalen Friedenskraft aufzubauen, welches nicht mehr an den nationalen Rändern stoppt. Der Pilgrimage überschreitet durch die Dörfer und Dörfchen, die San José umgeben, in dem, wegen ihrer Entferntheit, Leute nahe den militärischen Pfosten, Polizei-Hauptsitzen und anderen bedeutenden Positionen des Aufstands leben Sie, total ungeschützt zwischen den Frontseiten des Bürgerkrieges. Das Ziel des Pilgrimage ist, mit der Drohung vertraut zu werden, der kolumbianische Landarbeiter ausgesetzt werden, um Friedensstrategien zu entwickeln, und den Ring der Energie - einen Confraternity während einer Zukunft ohne Krieg zu verstärken!
jede Abgabe hat einen Effekt:
http://de.betterplace.org/projects/458
Peter Koll
TameraTeam
Suporte o Peacevillage San Jose de Apartado
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Compartilhe de nossa sustentação para o th Peacevillage San Jose de Apartado!
Ajuda para espalhar a informação!
Obrigado!
Aproximadamente 400 povos irã0 em um Pilgrimage da paz outubro de 1o outubro a 5os, trabalhadores 2008.Peace de Israel, Palestina e muitos mais países - including representantes “do espírito novo do americano sul do resurrection” de México, de Equador e de outros países - serão conduzidos por Sabine Lichtenfels e por Padre Javier Giraldo, junto com guias regionais experientes. A idéia para este pilgrimage cresceu fora da cooperação longstanding entre o centro de pesquisa Tamera, Portugal, e a vila da paz San José de Apartadó da paz. Junto com os habitantes de outras vilas Colombian da paz, mostrarão com esta ação da paz seu compromisso à configuração acima de uma força global da paz qual já não para em beiras nacionais. O pilgrimage passará através das vilas e os hamlets que cercam o San José, onde, devido a seu remoteness, pessoa viva perto dos bornes militares, polícias sedíam e outras posições significativas da rebelião, totalmente desprotegidas entre as partes dianteiras da guerra civil. O objetivo do pilgrimage é tornar-se familiar com a ameaça a que os camponeses Colombian são expostos, para desenvolver estratégias da paz, e para strengthen o anel do poder - uma confraternidade por um futuro sem guerra!
cada donation tem um efeito:
http://de.betterplace.org/projects/458
Peter Koll
TameraTeam
Stötta Peacevillagen San Jose de Apartado
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Dela vår service för th Peacevillage San Jose de Apartado!
Hjälp till spridning informationen!
Tacka dig!
Ungefärligt 400 ska folk går på en fredpilgrimsfärd från Oktober 1st till Oktober 5th, arbetare 2008.Peace från Israel, är Palestina och många mer länder - inklusive tekniker av ”den nya södra amerikananden av uppståndelsen” från Mexico, Ecuador och andra länder - som ska, ledde vid Sabine Lichtenfels, och Padre Javier Giraldo, samman med erfarit regionalt vägleder. Idén för denna pilgrimsfärd växte ut ur det longstanding samarbetet mellan fredforskningen centrerar Tamera, Portugal och fredbyn San José de Apartadó. Samman med invånarna av andra colombianska fredbyar ska de show med denna fredhandling deras förpliktelse till uppbyggnad en global fredstyrka som stoppar ej längre på medborgare gränsar. Den ska pilgrimsfärden passerar till och med byar, och hamlets som omger San José, var, tack vare deras avlägsenhet, folk levande near militär postar, polisen förlägger högkvarter, och andra viktiga lägen av revoltet som totalt är oskyddade mellan, beklär av inbördeskriget. Målet av pilgrimsfärden är att bli förtrogen med hot, som colombianska bönder är utsatta till, som framkallar fredstrategier, och att förstärka ringa av driva - en confraternity för en framtid without kriger!
varje donation har en verkställa:
http://de.betterplace.org/projects/458
Peter Koll
TameraTeam
Поддержите Peacevillage San Jose de Apartado
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Делите нашу поддержку для th Peacevillage San Jose de Apartado!
Помощь для того чтобы распространить информацию!
Вы!
Приблизительно 400 людей пойдут на паломничество мира с 1-ого октября до 5-ого октября 2008. Работники мира от Израиля, Палестины и many more стран - включая представителей «нового южного американского духа resurrection» от Мексики, эквадора и других стран - будут водить Sabine Lichtenfels и Padre Ксавьер Giraldo, совместно с опытными регионарными направляющими выступами. Идея для этого паломничества выросла из longstanding сотрудничества между центром Tamera, Португалией, и селом San José de Apartadó научно-исследовательская работа по вопросам мира мира. Совместно с жителями других чолумбийских сел мира, они покажут с этим действием мира их принятие окончательного решения для того чтобы build up глобальное усилие мира no longer не останавливает на национальных границах. Паломничество пройдет через села и деревушки окружая San José, где, из-за их дистанционности, люди живут почти воинские столбы, полиции headquarters и другие значительно положения повстанчества, полно unprotected между фронтами гражданской войны. Цель паломничества должна ознакомить, что с угрозой к чолумбийские селянин подвергаются действию, начала стратегии мира, и усилила кольцо силы - confraternity на будущее без войны!
каждое пожертвование имеет влияние:
http://de.betterplace.org/projects/458
Питер Koll
TameraTeam
Steun Peacevillage San Jose DE Apartado
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Deel onze steun voor Th Peacevillage San Jose DE Apartado!
Hulp om de informatie uit te spreiden!
Dank u!
Ongeveer 400 mensen zullen op een Bedevaart van de Vrede vanaf 1 Oktober aan 5 Oktober, arbeiders 2008.Peace van Israël, Palestina gaan en veel meer landen - met inbegrip van vertegenwoordigers van de „nieuwe Zuidamerikaanse geest van verrijzenis“ van Mexico, Ecuador en andere landen - zullen door Sabine Lichtenfels en Padre Javier Giraldo, samen met ervaren regionale gidsen worden geleid. Het idee voor deze bedevaart kwam uit de al lang bestaande samenwerking tussen het Onderzoekscentrum van de Vrede Tamera, Portugal, en het Dorp San José DE Apartadó van de Vrede voort. Samen met de inwoners van andere Columbiaanse Dorpen van de Vrede, zullen zij met deze vredesactie hun verplichting tonen om een globale vredeskracht op te bouwen die niet meer bij nationale grenzen ophoudt. De bedevaart zal door dorpen overgaan en hamlets die San José omringen, waar, wegens het hun ver verwijderd zijn, mensen dichtbij militaire posten, politiehoofdkwartier en andere significante plaatsen van de opstand leef, totaal onbeschermd tussen de voorzijden van de burgeroorlog. Het doel van de bedevaart is met de bedreiging vertrouwd te worden waaraan Columbiaanse peasants worden blootgesteld, om vredesstrategieën te ontwikkelen, en de Ring van Macht te versterken - confraternity voor een toekomst zonder oorlog!
elke schenking heeft een effect:
http://de.betterplace.org/projects/458
Peter Koll
TameraTeam
ساندت [بسفيلّج] [سن] [جوس] [د] [أبرتدو]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
شاركت دعمنا ل [ث] [بسفيلّج] [سن] [جوس] [د] [أبرتدو]!
مساعدة أن ينشر المعلومة!
شكرت أنت!
تقريبا 400 سيذهب الناس على سلام حج من أكتوبر - تشرين الأوّل [1ست] إلى أكتوبر - تشرين الأوّل [5ث], [2008.بس] عاملات من إسرائيل, فلسطين و [مني موش] بلاد - بما في ذلك ممثلات من ال "كحول جديدة [سوث مريكن] [رسورّكأيشن]" من مكسيك, إكوادور وأخرى بلاد - كنت سيقودون ب [سبين] [ليشتنفلس] و [بدر] خافيير [جرلدو], مع يمهر مرشدات إقليميّة. نما الفكرة ل هذا حج من التعاون قديم العهد بين السلام بحث مركز [تمرا], برتغال, والسلام قرية [سن] [جوس] [د] [أبرتد]. مع الساكنات من أخرى كولومبيّة سلام قرى, سيبدي هم مع هذا سلام عمل تعهدهم أن يحتدّ شاملة سلام قوة أيّ [نو لونجر] يتوقّف في حافات وطنيّة. سيمرّ الحج من خلال قرى وكفور يحيط [سن] [جوس], حيث, واجبة إلى بعدهم, الناس عشت قرب موقعات عسكريّة, شرطة [هدقورترس] وأخرى موقعات هامّة من التمرد, تماما غير محميّ بين الجبهات من الحرب أهليّة. الهدف من الحج أن يصبح [فميلير ويث] التهديد إلى أيّ قرويات كولومبيّة يكون عرضت, أن يطوّر سلام إستراتيجيات, وأن يقوّي الحلقة القوة - [كنفرترنيتي] لمستقبل دون حرب!
يتلقّى كلّ هبة تأثير:
http://de.betterplace.org/projects/458
بيتر [كولّ]
[تمرتم]
|
|
| August 21, 2008 | 11:11 AM |
|
|
 |
|
Tamera - Holzer Permaculture - Seminar Series
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Practical seminar Series for Holzer Permaculture
(postponed/deleted) - please stay in contact !
First Seminar: October (?)
Ecology is the central theme in a model for a global Peace Research Village (PRV) especially at a time when destruction of the landscape, hunger and desertization are rampant. In close cooperation with the permaculture expert, Sepp Holzer, we want to find answers to these issues. Therefore in Tamera (134 ha) a permaculture and water landscape has been developed to offer answers to the following social and ecological questions:
How does a non-violent and ecologically compatible village model look for the human being to live on planet earth?
How can one heal the water situation so that there is enough water for everyone and the fertility of the soil can be improved?
How do human beings, animals and plants co-exist in cooperation and harmony?
How does one develop a regionally self-sufficient food supply?
In October of this year a continuous series of seminars for Holzer permaculture begins. It will be practical learning based on current projects. Interested and experienced people are warmly welcomed to co-create and mutually brain-storm.
First seminar:
“Development of retention space, mixed seeds, and the symbiosis of interaction”
October (?)
Presentation: Sepp Holzer and the Tamera Ecology Team
During the seminar the following core issues will concern us:
How does one build water retention spaces?
How does one build high beds and terraces which form the basis of the Holzer permaculture?
How can one develop and continually increase the fertility of the soil and the entire biotope?
How does one best use the symbiosis of interaction between the various mixed cultures of fruit, vegetable and helper plants?
Which type of green fertilizers and mixed seeds are beneficial to this process?
Second seminar:
“Water Landscape and Aqua Culture”
January 28 – February 3, 2009
Presentation: Sepp Holzer and the Tamera Ecology Team
General information:
- Content is liable to change due to weather conditions.
- The third seminar will take place from April 13-19, 2009. Content not yet determined.
- The seminars can also be attended individually.
- The cost of each seminar in the series, including board (vegan) and lodging
(in visitors’ huts with participant’s own sleeping bag), is EUR 850.—;
additional charge for single and double rooms at the Guesthouse.
- Enrolment: e-mail office@tamera.org, Tel. +351 283 635 306
http://www.tamera.org/index.php?id=479
Tamera - Holzer Permaculture - série de conférence
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Série pratique de conférence pour la première conférence
de Holzer Permaculture : L'écologie
du 9 au 16 octobre 2008 est le thème central dans un modèle pour un village global de recherches de paix (PRV) particulièrement à un moment où destruction du paysage, faim et le desertization sont effréné. En collaboration étroite avec l'expert en matière de permaculture, Sepp Holzer, nous voulons trouver des réponses à ces questions. Par conséquent dans Tamera (134 ha) un paysage de permaculture et d'eau a été développé pour offrir des réponses aux questions sociales et écologiques suivantes :
Comment est-ce qu'un modèle non-violent et écologiquement compatible de village recherche l'être humain pour vivre sur terre de planète ?
Comment on peut-il guérir la situation de l'eau de sorte qu'il y ait assez d'eau pour chacun et la fertilité du sol puisse être améliorée ?
Comment les êtres humains, les animaux et les usines co-existent-ils dans la coopération et l'harmonie ?
Comment on développe-t-il des approvisionnements alimentaires régionalement autosuffisants ?
En octobre de cette année par série continue de conférences pour le permaculture de Holzer commence. Il sera étude pratique basée sur des projets en cours. Des personnes intéressées et expérimentées sont chaudement accueillies Co-pour créer et faire un brainstorm mutuellement.
Première conférence :
« Développement de l'espace de conservation, des graines mélangées, et de la symbiose présentation du 9 au 16 octobre 2008
d'interaction
» : Sepp Holzer et l'équipe d'écologie de Tamera
pendant la conférence les questions suivantes de noyau nous concernera :
Comment on établit-il les espaces de conservation de l'eau ?
Comment on construit-il les hauts lits et terrasses qui forment la base du permaculture de Holzer ?
Comment on peut-il développer et continuellement augmenter la fertilité du sol et du biotope entier ?
Comment on meilleur emploie-t-il la symbiose de l'interaction entre les diverses cultures mixtes du fruit, le légume et les usines d'aide ?
Quel type d'engrais verts et graines mélangées sont salutaires à ce processus ?
Deuxième conférence :
Présentation du 28 janvier au 3 février 2009 « de culture de paysage et d'Aqua
de l'eau
» : Sepp Holzer et les informations générales d'équipe
d'écologie de Tamera :
- Le contenu est exposé à changer en raison des conditions atmosphériques.
- La troisième conférence aura lieu du 13 au 19 avril 2009. Contenu pas encore déterminé.
- Les conférences peuvent également être occupées individuellement.
- Le coût de chaque conférence de la série, y compris le conseil (vegan) et le logement
(huttes dans visiteurs' avec la propre valise du sommeil du participant), est EUR 850. - ;
charge additionnelle pour les chambres pour deux personnes simples et chez le Guesthouse.
- Inscription : E-mail office@tamera.org, tél. +351 283 635 306
http://www.tamera.org/index.php?id=479
Tamera - Holzer Permaculture - serie del seminario
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Serie práctica del seminario para el primer seminario
de Holzer Permaculture: La ecología
del 9 al 16 de octubre de 2008 es el tema central en un modelo para una aldea global de la investigación de la paz (PRV) especialmente en un momento en que destrucción del paisaje, hambre y el desertization es desenfrenado. En colaboración estrecha con el experto del permaculture, Sepp Holzer, deseamos encontrar respuestas a estas ediciones. Por lo tanto en Tamera (134 has) un paisaje del permaculture y del agua se ha desarrollado para ofrecer respuestas a las preguntas sociales y ecológicas siguientes:
¿Cómo un modelo no-violento y ecológico compatible de la aldea busca el humano para vivir en la tierra del planeta?
¿Cómo puede uno curar la situación del agua de modo que haya bastante agua para cada uno y la fertilidad del suelo pueda ser mejorada?
¿Cómo los seres humanos, los animales y las plantas coexisten en la cooperación y la armonía?
¿Cómo uno desarrolla un suministro de alimentos regionalmente autosuficiente?
En octubre de este año a la serie continua de seminarios para el permaculture de Holzer comienza. Será el aprender práctico basado en proyectos actuales. Dan la bienvenida la gente interesada y experimentada con gusto co-para crear y para inspirarse mutuamente.
Primer seminario:
“Desarrollo del espacio de la retención, de semillas mezcladas, y de la simbiosis presentación del 9 al 16 de octubre de 2008
de la interacción
”: Sepp Holzer y el equipo de la ecología de Tamera
durante el seminario las ediciones siguientes de la base se referirá a nosotros:
¿Cómo uno construye espacios de la retención del agua?
¿Cómo uno construye las camas y las terrazas altas que forman la base del permaculture de Holzer?
¿Cómo puede uno desarrollar y aumentar continuamente la fertilidad del suelo y del biotopo entero?
¿Cómo uno mejor utiliza la simbiosis de la interacción entre las varias culturas mixtas de la fruta, el vehículo y las plantas del ayudante?
¿Qué tipo de fertilizantes verdes y las semillas mezcladas son beneficiosos a este proceso?
Segundo seminario:
“Presentación del 28 de enero al 3 de febrero de 2009 de la cultura del paisaje y del Aqua
del agua
”: Sepp Holzer y la información de carácter general del equipo
de la ecología de Tamera:
- El contenido es obligado cambiar debido a las condiciones atmosféricas.
- El tercer seminario ocurrirá del 13 al 19 de abril de 2009. Contenido no todavía determinado.
- Los seminarios se pueden también atender individualmente.
- El coste de cada seminario en la serie, incluyendo el tablero (vegan) y alojarse
(en chozas de los visitantes' con propio bolso durmiente del participante), es EUR 850. -;
carga adicional para los cuartos solos y dobles en el Guesthouse.
- Inscripción: E-mail office@tamera.org, tel. +351 283 635 306
http://www.tamera.org/index.php?id=479
Tamera - Holzer Permaculture - serie di seminario
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Serie pratica di seminario per il primo seminario
di Holzer Permaculture: L'ecologia
dal 9 al 16 ottobre 2008 è il tema centrale in un modello per un villaggio globale di ricerca di pace (PRV) particolarmente in un momento in cui distruzione del paesaggio, fame e il desertization è sfrenato. In stretta collaborazione con l'esperto di permaculture, Sepp Holzer, desideriamo trovare le risposte a queste edizioni. Di conseguenza in Tamera (134 ha) un paesaggio dell'acqua e di permaculture è stato sviluppato per offrire le risposte alle seguenti domande sociali ed ecologiche:
Come un modello non-violento ed ecologicamente compatibile del villaggio cerca l'umano per vivere sulla terra del pianeta?
Come può si guarire la situazione dell'acqua in modo che ci sia abbastanza acqua per tutto e la fertilità del terreno possa essere migliorata?
Come gli esseri umani, gli animali e le piante coesistono nella cooperazione e nell'armonia?
Come uno sviluppa un approvvigionamento di generi alimentari regionalmente autosufficiente?
In ottobre di questo anno un la serie continua di seminari per il permaculture di Holzer comincia. Sarà imparare pratico basato sui progetti in corso. La gente interessata e con esperienza è accolta favorevolmente calorosamente co-per generare e brain-storm reciprocamente.
Primo seminario:
“Sviluppo dello spazio di ritegno, dei semi mixed e della simbiosi presentazione dal 9 al 16 ottobre 2008
di interazione
„: Sepp Holzer e la squadra di ecologia di Tamera
durante il seminario le seguenti edizioni di nucleo li interesserà:
Come uno sviluppa gli spazi di ritegno dell'acqua?
Come uno costruisce le alti basi e terrazzi che costituiscono la base del permaculture di Holzer?
Come può uno sviluppare ed aumentare continuamente la fertilità del terreno e di intero biotopo?
Come uno la cosa migliore usa la simbiosi di interazione fra le varie colture miste di frutta, la verdura e le piante dell'assistente?
Quale tipo di fertilizzanti verdi ed i semi mixed sono favorevoli a questo processo?
Secondo seminario:
“Presentazione dal 28 gennaio al 3 febbraio 2009 della coltura di paesaggio e del Aqua
dell'acqua
„: Sepp Holzer e le generalità della squadra
di ecologia di Tamera:
- Il soddisfare è responsabile cambiare dovuto le condizioni atmosferiche.
- Il terzo seminario avverrà dal 13 al 19 aprile 2009. Soddisfare non ancora determinato.
- I seminari possono anche essere assistiti a individualmente.
- Il costo di ogni seminario in serie, compreso il bordo (vegan) ed alloggiarsi
(capanne negli ospiti' con il proprio sacchetto di sonno del partecipante), è EUR 850. -;
carica supplementare per le singole e doppie stanze al Guesthouse.
- Iscrizione: E-mail office@tamera.org, telefono. +351 283 635 306
http://www.tamera.org/index.php?id=479
Tamera - Holzer Permaculture - Seminar-Reihe
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Praktische Seminar Reihe für Holzer Permaculture
erstes Seminar: 9. bis 16. Oktober 2008
ökologie ist das zentrale Thema in einem Modell für ein globales Friedensforschung Dorf (PRV) besonders zu einer Zeit als Zerstörung der Landschaft, Hunger und desertization zügellos sind. In enger Zusammenarbeit mit dem permaculture Experten Sepp Holzer, möchten wir Antworten zu diesen Ausgaben finden. Folglich in Tamera (134 ha) ist eine permaculture und Wasserlandschaft entwickelt worden, um Antworten den folgenden Sozial- und ökologischen Fragen anzubieten:
Wie sucht ein nicht-heftiges und ökologisch kompatibles Dorfmodell nach dem menschlichen Wesen, um auf Planet Masse zu leben?
Wie kann man die Wassersituation heilen, damit es genügend Wasser für jeder gibt und die Ergiebigkeit des Bodens verbessert werden kann?
Wie koexistieren Menschen, Tiere und Betriebe in der Mitarbeit und in der Harmonie?
Wie entwickelt ein ein regional autarkes Nahrungsmittel-Versorgungsmaterial?
Im Oktober dieses Jahres ein ununterbrochene Reihe Seminare für Holzer permaculture fängt an. Es ist das praktische Lernen, das auf gegenwärtigen Projekten basiert. Interessierte und erfahrene Leute werden warm gebegrüßt, um Co-zu verursachen und gegenseitig gedanklich zu lösen.
Erstes Seminar:
„Entwicklung des Zurückhaltenraumes, der Mischsamen und der Symbiose der Interaktion“
9. bis 16. Oktober 2008
Darstellung: Sepp Holzer und die Tamera ökologie-Mannschaft
während des Seminars die folgenden Kernausgaben betrifft uns:
Wie errichtet ein Wasserzurückhaltenräume?
Wie errichtet ein hohe Betten und Terrassen, die die Grundlage des Holzer permaculture bilden?
Wie kann ein die Ergiebigkeit des Bodens und des gesamten Biotope entwickeln und fortwährend erhöhen?
Wie verwendet bestes ein die Symbiose der Interaktion zwischen den verschiedenen Mischkulturen der Frucht, Gemüse und Helferbetrieben?
Welche Art der grünen Düngemittel und Mischsamen sind zu diesem Prozeß vorteilhaft?
Zweites Seminar:
„Wasser-Landschafts-und Aqua-Kultur-“
28. Januar bis 3. Februar 2009
Darstellung: Sepp Holzer und die allgemeinen Informationen der Tamera
ökologie-Mannschaft:
- Inhalt ist verantwortlich, wegen der Wetterbedingungen zu ändern.
- Das dritte Seminar findet vom 13. bis 19. April 2009 statt. Inhalt nicht schon festgestellt.
- Die Seminare können auch einzeln gesorgt werden.
- Die Kosten jedes Seminars in der Reihe, einschließlich das Brett (vegan) und die Wohnung
(in den Besuchern' Hütten mit eigenem Schlafsack des Teilnehmers), ist EUR 850. -;
zusätzliche Aufladung für die einzelnen und doppelten Räume beim Guesthouse.
- Einschreibung: E-mail office@tamera.org, Telefon. +351 283 635 306
http://www.tamera.org/index.php?id=479
Tamera - Holzer Permaculture - série do seminário
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Série prática do seminário para o primeiro seminário
de Holzer Permaculture: O Ecology outubro 9 - de 16,
2008 é o tema central em um modelo para uma vila global da pesquisa da paz (PRV) especialmente numa altura em que destruição da paisagem, fome e o desertization é rampant. Na cooperação próxima com o perito do permaculture, Sepp Holzer, nós queremos encontrar respostas a estas edições. Conseqüentemente em Tamera (134 ha) uma paisagem do permaculture e da água foi desenvolvida para oferecer respostas às seguintes perguntas sociais e ecological:
Como um modelo non-violento e ecologically compatível da vila procura ser humano para viver na terra do planeta?
Como pode se heal a situação da água de modo que haja bastante água para todos e a fertilidade do solo possa ser melhorada?
Como os seres humanos, os animais e as plantas co-exist na cooperação e na harmonia?
Como um desenvolve uma fonte de alimento regionalmente self-sufficient?
Em outubro deste ano um a série contínua dos seminários para o permaculture de Holzer começa. Será aprendizagem prática baseada em projetos atuais. Os povos interessados e experientes são dados boas-vindas calorosamente co-para criar e brain-storm mutuamente.
Primeiro seminário:
“Desenvolvimento do espaço da retenção, de sementes misturadas, e do symbiosis apresentação outubro
9 - de 16 da interação”,
2008: Sepp Holzer e a equipe do Ecology de Tamera
durante o seminário as seguintes edições do núcleo concernir-nos-á:
Como um constrói espaços da retenção da água?
Como um constrói as camas e os terraces elevados que dão forma à base do permaculture de Holzer?
Como pode um desenvolver e continuamente aumentar a fertilidade do solo e do biotope inteiro?
Como um mais melhor usa o symbiosis da interação entre as várias culturas misturadas da fruta, o vegetal e as plantas do ajudante?
Que tipo de fertilizantes verdes e as sementes misturadas são benéficos a este processo?
Segundo seminário:
Da “cultura” janeiro 28 da paisagem e
do Aqua água - fevereiro 3, 2009
apresentação: Sepp Holzer e a informação geral da equipe
do Ecology de Tamera:
- O índice é responsável mudar devido às condições de tempo.
- O terceiro seminário ocorrerá de abril 13-19, 2009. Índice determinado não ainda.
- Os seminários podem também ser atendidos individualmente.
- O custo de cada seminário na série, including a placa (vegan) e alojar
(huts nos visitantes' com próprio saco dormindo do participant), é EUR 850. -;
carga adicional para únicos e quartos dobro no Guesthouse.
- Enrolment: E-mail office@tamera.org, telefone. +351 283 635 306
http://www.tamera.org/index.php?id=479
Tamera - Holzer Permaculture - seminariumserie
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
HTTP/1.1 200 OK
Date: Wed, 20 Aug 2008 12:04:37 GMT
Server: Apache
Set-Cookie: JSESSIONID=F2E4D60CD1E68D5449510E23E31F2C04.lv1-7; Path=/
X-WL-ERRORCODE: 1176
Content-Length: 2563
Connection: close
Content-Type: text/plain;charset=iso-8859-1
Praktisk seminariumserie för Holzer Permaculture
det första seminariet: Oktober 9 - 16, 2008
ekologi är centraltemat i en modellera för en global fredforskningby (PRV) speciellt i sänder, när förstörelse av landskap, hunger och desertizationen är våldsamma. I nära samarbete med den sakkunniga permaculturen, Sepp Holzer, önskar vi att finna svar till dessa utfärdar. Därför i Tamera (134 ha) bevattnar har en permaculture och landskap framkallats för att erbjuda svar till efter socialt, och ekologiskt ifrågasätter:
Hur ettvåldsamt, och den ekologiskt kompatibla byn modellerar söker efter människan för att bo på planetjord?
Hur kan man läka bevattnaläget, så att det finns nog bevattnar för alla, och fertiliteten av smutsa kan förbättras?
How do human beings, animals and plants co-exist in cooperation and harmony?
Hur framkallar en en regionalt självförsörjande mattillförsel?
I Oktober av detta år per fortlöpande serie av seminarier för den Holzer permaculturen börjar. Det ska är praktiskt lära som baserades på ström, projekterar. Det intresserade och erfor folket välkomnas varmt för co-att skapa och ömsesidigt brain-storm.
Första seminarium:
”Utveckling av kvarhållandeutrymme, blandat frö och symbiosen av växelverkan”
Oktober 9 - 16, 2008
presentation: Sepp Holzer och det Tamera ekologilaget
under seminariet som kärna ur utfärdar efter ska angår oss:
Hur bevattnar ett byggande kvarhållandeutrymmen?
Hur bygger en kicksängar och terrasser som bildar basen av den Holzer permaculturen?
Hur kan en framkalla och ständigt förhöjning fertiliteten av smutsa och den hela biotopen?
Hur använder bäst en symbiosen av växelverkan mellan de olika blandade kulturerna av frukt, grönsaken och hjälpredaväxter?
Är vilken typ av gröna gödningsmedel och blandat frö välgörande till detta processaa?
Understödja seminariet:
”Bevattna landskap och Aquakultur”
Januari 28 - Februari 3, 2009
presentationen: Sepp Holzer och den allmänna informationen om Tamera
ekologilag:
- Nöjt är ansvarigt att ändra väder villkorar tack vare.
- Det tredje ska seminariet äger rum från April 13-19, 2009. Tillfredsställa inte ännu beslutsamt.
- Seminarierna kan också deltas i individuellt.
- Kosta av varje seminarium i serien, stiger ombord däribland (vegan) och logi
(i besökare kojor med deltagares egna sovsäck), är EUR 850. -;
pålägg för singel och dubbelrum på gästhemmet.
- Inskrivning: e-post office@tamera.org, telefon. +351 283 635 306
http://www.tamera.org/index.php?id=479
Tamera - Holzer Permaculture - серия семинара
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Практически серия семинара для семинара Holzer
Permaculture первого: Экологичностью
9-ое до 16 октября 2008 будет центральная тема в модели для глобального села научно-исследовательская работа по вопросам мира (PRV) специально одновременно с разрушение ландшафта, голод и desertization rampant. In close cooperation with специалист permaculture, Sepp Holzer, мы хотим найти ответы к этим вопросам. Поэтому в Tamera (134 ha) ландшафт permaculture и воды был начат для того чтобы предложить ответы к following социальным и экологическим вопросам:
Как ищут, что людское существование живет non-яростная и экологически совместимая модель села на земле планеты?
Как можно излечить ситуацию воды TAK, CTO будет достаточная вода для каждого и плодородность почвы можно улучшить?
Как людские существования, животные и заводы co-exist в сотрудничестве и сработанности?
Как одно начинает регионарно self-sufficient продовольственные ресурсы?
В октябре этого года непрерывная серия семинаров для permaculture Holzer начинает. Оно будет практически учить основанный на в настоящее время проектах. Заинтересованные и опытные люди тепло приветствованы для того чтобысоздаться и взаимно brain-storm.
Первый семинар:
«Развитие космоса удерживания, смешанных семян, и симбиоза представление 9-ое до 16 октября 2008
взаимодействия
»: Sepp Holzer и команда экологичности Tamera
во время семинара following вопросы сердечника будет относиться мы:
Как одно строит космосы удерживания воды?
Как одно строит высокие кровати и террасы формируют основу permaculture Holzer?
Как может одно начать и постоянно увеличить плодородность почвы и всего биотопа?
Как одно самое лучшее использует симбиоз взаимодействия между различными смешанными культурами плодоовощ, овощем и заводами хелпера?
Который тип зеленых удобрений и смешанные семена полезны к этому процессу?
Второй семинар:
«Ландшафт воды и представление 28-ое января до 3-его февраля 2009 культуры
Aqua
»: Sepp Holzer и общая информация команды экологичности
Tamera:
- Содержание liable изменить из-за погодных условий.
- Третий семинар осуществит с 13-ого до 19 апреля 2009. Пока обусловленное содержание.
- Семинарах можно также присутствовать на индивидуально.
- Цена каждого семинара в серии, включая доску (vegan) и lodging
(в хаты визитерах' с спальным мешком участника собственным), EUR 850. -;
дополнительная обязанность для одиночных и двойных комнат на Guesthouse.
- Enrolment: и-мэйло office@tamera.org, cTel. +351 283 635 306
http://www.tamera.org/index.php?id=479
Tamera - Holzer Permaculture - de Reeks van het Seminarie
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De praktische Reeks van het seminarie voor het Eerste Seminarie
van Holzer Permaculture: 9 - 16 oktober, de Ecologie
van 2008 is het centrale thema in een model voor een globaal Dorp van het Onderzoek van de Vrede (PRV) vooral op een tijdstip waarop vernietiging van het landschap, honger en desertization ongebreideld is. In nauwe samenwerking met de permaculturedeskundige, Sepp Holzer, willen wij antwoorden aan deze kwesties vinden. Daarom in Tamera (134 Ha) een permaculture en waterlandschap is ontwikkeld om antwoorden aan de volgende sociale en ecologische vragen aan te bieden:
Hoe zoekt een non-violent en ecologisch compatibel dorpsmodel het menselijke wezen op planeetaarde te leven?
Hoe kan één de water helen situatie zodat er genoeg water voor iedereen is en de vruchtbaarheid van de grond kan worden verbeterd?
Hoe coëxisteren de mensen, de dieren en de planten in samenwerking en harmonie?
Hoe ontwikkelt één een regionaal self-sufficient voedsellevering?
In Oktober van dit jaar begint een ononderbroken reeks seminaries voor permaculture Holzer. Het zal het praktische leren gebaseerd op huidige projecten zijn. De geinteresseerde en ervaren mensen worden warm verwelkomd om mede-te creëren en wederzijds uitwisseling van ideeën.
Eerste seminarie:
„Ontwikkeling van behoud ruimte, gemengde zaden, en de symbiose van interactie“
9 - 16 Oktober, de Presentatie
van 2008: Sepp Holzer en het Team van de Ecologie Tamera
tijdens het seminarie zal de volgende kernkwesties ons betreffen:
Hoe bouwt één de ruimten van het waterbehoud?
Hoe bouwt één hoge bedden en terrassen die de basis van permaculture Holzer vormen?
Hoe kan één voortdurend de vruchtbaarheid van de grond en de volledige biotoop verhogen ontwikkelen en?
Hoe gebruikt één beste de symbiose van interactie tussen de diverse gemengde culturen van fruit, groente en helperinstallaties?
Welk type voordelig van groene meststoffen en gemengde zaden zijn aan dit proces?
Tweede seminarie:
Het „landschap van het water en Aqua Cultuur“
28 Januari - 3 Februari, de Presentatie
van 2009: Sepp Holzer en de Algemene informatie van het Team
van de Ecologie Tamera:
- De inhoud is aansprakelijk aan verandering toe te schrijven aan weersomstandigheden.
- Het derde seminarie zal vanaf 13-19 April, 2009 plaatsvinden. Nog niet bepaalde inhoud.
- De seminaries kunnen ook individueel worden bijgewoond.
- De kosten van elk seminarie in de reeks, met inbegrip van (vegan) raad en het onderbrengen
(in bezoekers' hutten met eigen de slaapzak van de deelnemer), is EUR 850. -;
extra last voor enige en dubbele ruimten in Guesthouse.
- Inschrijving: e-mail office@tamera.org, Tel. +351 283 635 306
http://www.tamera.org/index.php?id=479
[تمرا] - [هولزر] [برمكلتثر] - حلقة دراسيّة [سري]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
عمليّة حلقة دراسيّة [سري] ل [هولزر] [برمكلتثر]
حلقة دراسيّة أولى: أكتوبر - تشرين الأوّل 9 - 16, 2008
علم بيئة الموضوع مركزية في نموذج لشاملة سلام بحث قرية ([برف]) خصوصا [أت ا تيم وهن] تدمير من المنظر طبيعيّ, حالة جوع و [دسرتيزأيشن] شابّة. [إين كلوس كوبرأيشن ويث] ال [برمكلتثر] خبيرة, [سبّ] [هولزر], يريد نحن أن يجد جوابات إلى هذا إصدارات. لذلك في [تمرا] (134 [ها]) [برمكلتثر] وماء طوّرت منظر طبيعيّ يتلقّى يكون أن يقدّم جوابات إلى التالي اجتماعيّة وأسئلة بيئيّ:
كيف [نون-فيولنت] ومتوافقة قرية نموذج على صعيد البيئة يفتّش الكائن إنسانيّة أن يعيش على كوكب أرض?
كيف يستطيع واحدة شفيت الماء حالة [س ثت] هناك يكون بما فيه الكفاية ماء ل كلّ شخص والخصوبة من التربة يستطيع كنت حسنت?
كيف [هومن بينغ], حيوانات ومعامل [ك-إكسيست] في تعاون وإنسجام?
كيف واحدة يطوّر [سلف-سوفّيسنت] طعام إمداد تموين إقليميّا?
يبدأ في أكتوبر - تشرين الأوّل من هذا سنة [ا] [سري] مستمرّة حلقة دراسيّة ل [هولزر] [برمكلتثر]. هو سيكون عمليّة يعلم يؤسّس على مشاريع حاليّة. راغبة ويمهر رحّبت الناس [ورملي] أن [ك-كرت] وبالتّبادل [برين-ستورم].
حلقة دراسيّة أولى:
"تطوير من احتجاز فراغ, بذرات مختلطة, وال [سمبيوسس] التفاعل"
أكتوبر - تشرين الأوّل 9 - 16, 2008
عرض: سيتعلّقنا [سبّ] [هولزر] [تمرا] علم بيئة فريق
أثناء الحلقة دراسيّة التالي لب إصدارات:
كيف واحدة يبني ماء احتجاز فراغ?
كيف واحدة يبني عال أسرّة وشرف أيّ يشكّل الأساس من [هولزر] [برمكلتثر]?
كيف يستطيع واحدة طوّرت وباستمرار زدت الخصوبة من التربة وال [بيوتوب] كاملة?
كيف واحدة جيّدة يستعمل ال [سمبيوسس] التفاعل بين ال [ميإكسد كلتثر] مختلفة ثمرة, خضرة ومساعدة معامل?
الذي نوع من أسمدة خضراء وبذرات مختلطة يكون مفيدة إلى هذا عملية?
ثاني حلقة دراسيّة:
"ماء منظر طبيعيّ وماء ثقافة"
يناير - كانون الثّاني 28 - فبراير - شباط 3, 2009
عرض: [سبّ] [هولزر] [تمرا] علم بيئة فريق
[جنرل ينفورمأيشن]:
- محتوى مسؤولة أن يغيّر واجبة إلى [وثر كنديأيشن].
- سيتمّ الحلقة دراسيّة ثالثة من أبريل - نيسان 13-19, 2009. محتوى لا بعد يحدّد.
- الحلقة دراسيّة يستطيع أيضا كنت حضرت على انفراد.
- التكلفة من كلّ حلقة دراسيّة في ال [سري], بما في ذلك لوح ([فغن]) وينزل
(في زائرات' كوخ مع مشتركة خاصّة [سليب بغ]), [إيور] 850. -;
حشوة إضافيّة لوحيد و [دووبل رووم] في [غسثووس].
- تسجيل: بريد إلكترونيّ [أفّيستمر.ورغ], [تل.]. +351 283 635 306
http://www.tamera.org/index.php?id=479
|
|
| August 20, 2008 | 7:28 AM |
|
|
 |
|
Message to Tamera of HIS HOLINESS, the 17th Gyalwa Karmapa Ogyen Trinley Dorje
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Message of HIS HOLINESS, the 17th Gyalwa Karmapa Ogyen Trinley Dorje
To the Summer University of Tamera
It is good for the whole world, for the beings who inhabit it and the environment in which they live, if we are able to achieve peace and harmony. For this reason positive leadership is very important and today´s youth are the leaders of the future.
As individuals it is particularly important that we develop a kind heart, a sense of love, compassion and respect for others. However, we do not have to try to generate these feelings afresh because they arise naturally in us as human beings. What we need to do is recognise these positive qualities within us and work to develop them.
When it comes to being kinder to the natural environment, we need to remember that the world is not just a large rock, but more like a mother´s womb, a living vessel that supports life. It is like the body of all beings, therefore we must take care of it.
I send you my prayers that as a result of attending this Summer University you may all be inspired to work enthusiastically for peace and the welfare of others in whichever part of the world you may live.
http://summeruniversity.tamera.org/?id=230
Message à Tamera de SA SAINTETÉ, le 17ème Gyalwa Karmapa Ogyen Trinley Dorje
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Message de SA SAINTETÉ, le 17ème Gyalwa Karmapa Ogyen Trinley Dorje
à l'université d'été de Tamera
il est bon pour le monde entier, pour les êtres qui l'habitent et l'environnement dans lequel ils vivent, si nous pouvons réaliser la paix et l'harmonie. Pour cette raison la conduite positive est très importante et la jeunesse de today´s sont les chefs du futur.
Car les individus il est particulièrement important que nous développions un coeur aimable, un sens de l'amour, la compassion et le respect pour d'autres. Cependant, nous ne devons pas essayer de produire de ces sentiments à nouveau parce qu'ils surgissent naturellement dans nous en tant qu'êtres humains. Ce que nous devons faire est d'identifier ces qualités positives chez nous et de travailler pour les développer.
Quand il vient à être plus aimable avec l'environnement normal, nous devons nous rappeler que le monde n'est pas simplement une grande roche, mais plutôt un utérus de mother´s, un navire vivant qui soutient la vie. Il est comme le corps de tous les êtres, donc nous devons prendre soin de lui.
Je t'envoie mes prières dans lesquelles en raison de s'occuper de cette université d'été vous pouvez être tous inspiré travailler avec enthousiasme pour la paix et le bien-être de d'autres n'importe quelle partie du monde vous pouvez vivre.
Mensaje a Tamera de SU HOLINESS, el 17mo Gyalwa Karmapa Ogyen Trinley Dorje
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Mensaje de SU HOLINESS, el 17mo Gyalwa Karmapa Ogyen Trinley Dorje
a la universidad del verano de Tamera
es bueno para el mundo entero, para los seres que lo habitan y el ambiente en el cual viven, si podemos alcanzar paz y armonía. Por esta razón la dirección positiva es muy importante y la juventud de los today´s es los líderes del futuro.
Pues los individuos él son particularmente importantes que desarrollamos un corazón bueno, un sentido del amor, la compasión y el respecto por otros. Sin embargo, no tenemos que intentar generar estas sensaciones de nuevo porque se presentan naturalmente en nosotros como seres humanos. Qué necesitamos hacer es reconocer estas calidades positivas dentro de nosotros y trabajar para desarrollarlas.
Cuando viene a ser más bueno con el ambiente natural, necesitamos recordar que el mundo no sea justo una roca grande, pero más bién una matriz de los mother´s, un recipiente vivo que apoye vida. Es como el cuerpo de todos los seres, por lo tanto debemos tomar el cuidado de él.
Le envío mis rezos en los cuales como resultado de atender a esta universidad del verano a le pueda todos inspiran que trabaje entusiástico para la paz y el bienestar de otros cualquier parte del mundo usted puede vivir.
Messaggio a Tamera del SUO HOLINESS, il diciassettesimo Gyalwa Karmapa Ogyen Trinley Dorje
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Messaggio del SUO HOLINESS, il diciassettesimo Gyalwa Karmapa Ogyen Trinley Dorje
all'università di estate di Tamera
è buono per il mondo intero, per gli esseri che lo abitano e l'ambiente in cui vivono, se possiamo realizzare la pace e l'armonia. Per questo motivo la direzione positiva è molto importante e la gioventù dei today´s è i capi del futuro.
Poichè gli individui esso è particolarmente importanti che sviluppiamo un cuore gentile, un senso di amore, la pietà ed il rispetto per altri. Tuttavia, non dobbiamo provare a generare queste sensibilità di nuovo perché presentano naturalmente in noi come esseri umani. Che cosa dobbiamo fare è di riconoscerci queste qualità positive e di lavorare per svilupparle.
Quando viene ad essere più gentile all'ambiente naturale, dobbiamo ricordarci di che il mondo non è giusto una grande roccia, ma più come un womb dei mother´s, un vaso vivente che sostiene la vita. È come il corpo di tutti gli esseri, quindi dobbiamo prenderle la cura.
Gli trasmetto le mie preghiere in che come conseguenza dell'assistere a questa università di estate potete tutti essere ispirati funzionare entusiastico per pace ed il benessere di altri quale parte del mondo potete vivere.
Anzeige zu Tamera SEINER HEILIGKEIT, das 17. Gyalwa Karmapa Ogyen Trinley Dorje
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Anzeige SEINER HEILIGKEIT, das 17. Gyalwa Karmapa Ogyen Trinley Dorje
zur Sommer-Universität von Tamera
ist es für die ganze Welt, für die Wesen, die sie bewohnen und das Klima gut, in dem sie leben, wenn wir sind, Frieden und Harmonie zu erzielen. Aus diesem Grund positive ist Führung sehr wichtig und today´s Jugend ist die Führer der Zukunft.
Da Einzelpersonen es besonders wichtig ist, daß wir ein freundliches Herz, eine Richtung der Liebe, Mitleid und Respekt für andere entwickeln. Jedoch müssen wir nicht versuchen, diese Gefühle wieder zu erzeugen, weil sie natürlich in uns als Menschen entstehen. Was wir tun müssen, ist, diese positiven Qualitäten innerhalb wir zu erkennen und zu arbeiten, um sie zu entwickeln.
Wenn es zum Sein freundlicher zum natürlichen Klima kommt, müssen wir, daß die Welt nicht ein großer Felsen gerecht ist, aber eher wie eine mother´s Geb5rmutter, einen lebenden Behälter daran erinnern, der das Leben stützt. Es ist wie der Körper aller Wesen, folglich müssen wir um ihm kümmern.
Ich schicke Ihnen meine Gebete, denen resultierend aus dem Sorgen dieser Sommer-Universität Sie alle angespornt werden können, enthusiastisch zu arbeiten für Frieden und die Wohlfahrt von anderen in, welches Teil der Welt Sie leben können.
Mensagem a Tamera de SEU HOLINESS, o 17o Gyalwa Karmapa Ogyen Trinley Dorje
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Mensagem de SEU HOLINESS, o 17o Gyalwa Karmapa Ogyen Trinley Dorje
à universidade do verão de Tamera
é bom para o mundo inteiro, para os seres que o habitam e o ambiente em que vivem, se nós pudermos conseguir a paz e a harmonia. Para esta razão a liderança positiva é muito importante e a juventude dos today´s é os líderes do futuro.
Porque os indivíduos ele são particularmente importantes que nós desenvolvemos um coração amável, um sentido do amor, o compassion e o respeito para outro. Entretanto, nós não temos que tentar gerar afresh estes sentimentos porque se levantam naturalmente em nós como seres humanos. O que nós necessitamos fazer é reconhecer estas qualidades positivas dentro de nós e trabalhar para desenvolvê-las.
Quando vem a ser mais amável ao ambiente natural, nós necessitamos recordar que o mundo não é justo uma rocha grande, mas mais como um womb dos mother´s, uma embarcação viva que suporte a vida. É como o corpo de todos os seres, conseqüentemente nós devemos tomar cuidado dele.
Eu emito-lhe meus prayers em que em conseqüência de atender a esta universidade do verão você pode tudo ser inspirado trabalhar entusiàstica para a paz e o bem-estar de outro qualquer parte do mundo você pode viver.
Meddelande till Tamera av HANS HELIGHET, den 17th Gyalwaen Karmapa Ogyen Trinley Dorje
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Meddelandet av HANS HELIGHET, den 17th Gyalwaen Karmapa Ogyen Trinley Dorje
till sommaruniversitetar av Tamera
är det bra för den hela världen, för beingsna, som bebor den, och miljön som de bor i, om vi är kompetent att uppnå fred och harmoni. För detta resonera realitetledarskap är mycket viktigt, och today´sungdommen är ledarna av framtiden.
Som individer det är bestämt viktiga att vi framkallar en snäll hjärta, en avkänning av förälskelse, medkänsla och respekt för andra. Emellertid vi inte måste försök att frambringa dessa känslor ånyo, därför att de uppstår naturligt i oss som människor. Vad vi behöver att göra, är att känna igen dessa realitetkvaliteter inom oss och att fungera för att framkalla dem.
När det kommer till att vara mer snäll till den naturliga miljön, behöver vi att minnas att världen inte är rättvis ett stort vaggar, bara mer något liknande ett mother´ssköte, en bosatt skyttel som stöttar liv. Det är något liknande beingsna för förkroppsliga allra, därför måste vi ta omsorg av den.
Jag överför dig min böner som som ett resultat av att delta i denna sommaruniversitetar du kan alla inspireras för att fungera enthusiastically för fred och välfärden av andra i, vilkendera världsdel som du kan bo.
Сообщение к Tamera ЕГО HOLINESS, 17th Gyalwa Karmapa Ogyen Trinley Dorje
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Сообщение ЕГО HOLINESS, 17th Gyalwa Karmapa Ogyen Trinley Dorje
к университету лета Tamera
хорошо для всего мира, для существований которые обитают в ем и окружающей среды в которой они живут, если мы можем достигнуть мира и сработанности. Для этой причины положительное водительство очень важно и молодостью today´s будет руководители будущего.
По мере того как индивидуалы оно определенно важны что мы начинаем добросердечное сердце, чувство влюбленности, участливость и уважение для других. Однако, мы не должны попытаться произвести эти ощупывания afresh потому что они возникают естественно в нас как людские существования. Нам нужно сделать считает эти положительные качества внутри мы и работать для того чтобы начать их.
Когда оно приходит к быть добросердечно к естественной окружающей среде, нам нужно вспомнить что мир не справедлив большой утес, но more like утроба mother´s, living сосуд который поддерживает жизнь. Оно как тело всех существований, поэтому мы должны позаботиться о он.
Я посылаю вами мои молитвы в результате присутствовать на этом университете лета вы можете все быть воодушевляны работать восторженно для мира и благосостояния других в whichever часть мира вы можете жить.
Bericht aan Tamera van ZIJN HOLINESS, 17de Gyalwa Karmapa Ogyen Trinley Dorje
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Het bericht van ZIJN HOLINESS, 17de Gyalwa Karmapa Ogyen Trinley Dorje
aan de Universiteit van de Zomer van Tamera
het is goed voor de gehele wereld, voor de wezens die in het en het milieu wonen waarin zij leven, als wij vrede en harmonie kunnen bereiken. Om deze reden is de positieve leiding zeer belangrijk en today´s bent de jeugd de leiders van de toekomst.
Als individuen is het bijzonder belangrijk dat wij een vriendelijk hart, een betekenis van liefde, medeleven en eerbied voor anderen ontwikkelen. Nochtans, moeten wij niet proberen om dit gevoel opnieuw te produceren omdat zij zich natuurlijk in ons als mensen voordoen. Wat wij moeten doen is erkent deze positieve kwaliteiten binnen ons en het werk om hen te ontwikkelen.
Wanneer het over vriendelijker het zijn aan het natuurlijke milieu komt, moeten wij herinneren dat de wereld niet alleen een grote rots, maar meer als mother´swomb, een het leven schip is dat het leven steunt. Het is als het lichaam van alle wezens, daarom moeten wij het behandelen.
Ik verzend u mijn gebeden dat als resultaat van het bijwonen van deze Universiteit van Zomer u allen kunt worden geïnspireerdr om enthousiast voor vrede en het welzijn van anderen in welk deel van de wereld te werken kunt leven u.
رسالة إلى [تمرا] من قداسته, ال [17ث] [جلوا] [كرمبا] [أجن] [ترينلي] [دورج]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
رسالة من قداسته, ال [17ث] [جلوا] [كرمبا] [أجن] [ترينلي] [دورج]
إلى الفصل صيف جامعة [تمرا]
هو جيّدة للعالم كاملة, للكائنات الذي يسكن هو والبيئة في أيّ هم يعيشون, إن نحن نكون يمكن أن يحقّق سلام وإنسجام. ل هذا سبب إيجابيّة قيادة جدّا مهمّة و [تودس] شباب الزعيمات من المستقبل.
بما أنّ فردات هو يكونون بشكل خاصّ مهمّة أنّ يطوّر نحن قلب لطيفة, إحساس الحالة حبّ, شفقة وإحترام لأخرى. مهما, نحن لا يضطرّ حاولت أن يلد هذا أحاسيس مجدّدا لأنّ هم ينشأون بشكل طبيعيّ في نا ك [هومن بينغ]. ماذا نحن نحتاج أن يتمّ ميّزت هذا نوعيات إيجابيّة ضمن نا وعملت أن يطوّرهم.
عندما يأتي هو إلى يكون لطيف إلى البيرة طبيعيّة, نحن نحتاج أن يتذكّر أنّ العالم ليس صحيحة صخرة كبيرة, غير أنّ أشبه [موثرس] رحم, مرجل حيّة أنّ يساند حياة. هو مثل الجسم من كلّ كائن, لذلك نحن ينبغي أخذت عناية من هو.
أنا أرسل أنت صلواتي أنّ نتيجة يحضر هذا فصل صيف جامعة أنت يمكن كلّ كنت ألهمت أن يعمل [إنثوسستيكلّي] لسلام والخير من أخرى في [وهيشفر] جزء من العالم أنت يمكن عشت.
|
|
| August 10, 2008 | 10:01 AM |
Tags:
youth, peace, consciousness, news, future, globalcampus, community, genderpeace, trust, environment, solarvillage
|
 |
|
review Summeruniversity Tamera : opening speech
About this event: Be the Change - Youth for a Future without War, Summeruniversity in Tamera, Portugal About the book: "Grace. Pilgrimage for a Future without War"
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Warm welcome !
Watch the opening speech of "Be the Change - Youth for a Future without war" here :
http://tw.youtube.com/watch?v=-t4n_3tBiQ8&watch_response .
And look at reviews, interviews, weblogs and slideshow of the past event :
http://summeruniversity.tamera.org/
We´ve prepared a follow-up event :
4 weeks : Basic Course - Peace Village, Community, Ecology :
http://www.tamera.org/index.php?id=474
Peter Koll
Tamera Team
revue Summeruniversity Tamera : la parole d'ouverture
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Accueil chaleureux !
Observez le discours d'ouverture « être le changement - jeunesse pendant un futur sans guerre » d'ici :
http://tw.youtube.com/watch?v=-t4n_3tBiQ8&watch_response.
Et regard aux revues, aux entrevues, aux weblogs et à la présentation de l'événement passé :
http://summeruniversity.tamera.org/
We´ve a préparé un événement de suivi :
4 semaines : Cours de base - village de paix, la Communauté, écologie :
équipe
de http://www.tamera.org/index.php?id=474 Peter
Koll Tamera
revisión Summeruniversity Tamera: discurso de abertura
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¡Recepción caliente!
Mire el discurso de abertura “ser el cambio - juventud por un futuro sin guerra” de aquí:
http://tw.youtube.com/watch?v=-t4n_3tBiQ8&watch_response.
Y mirada en las revisiones, las entrevistas, los weblogs y el slideshow del último acontecimiento:
http://summeruniversity.tamera.org/
We´ve preparó un acontecimiento de la carta recordativa:
4 semanas: Curso básico - aldea de la paz, comunidad, ecología:
equipo
de http://www.tamera.org/index.php?id=474 Peter
Koll Tamera
rassegna Summeruniversity Tamera: discorso di apertura
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Accoglienza calorosa!
Guardi il discorso di apertura “essere il cambiamento - la gioventù per un futuro senza guerra„ di qui:
http://tw.youtube.com/watch?v=-t4n_3tBiQ8&watch_response.
E sguardo alle rassegne, alle interviste, ai weblogs ed allo slideshow dell'evento passato:
http://summeruniversity.tamera.org/
We´ve ha preparato un evento di aggiornamento:
4 settimane: Corso di base - villaggio di pace, Comunità, ecologia:
squadra
di http://www.tamera.org/index.php?id=474 Peter
Koll Tamera
Bericht Summeruniversity Tamera: Eröffnungsrede
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Herzliches Willkommen!
Passen Sie die Eröffnungsrede von, „auf die änderung zu sein - Jugend während einer Zukunft ohne Krieg“ hier:
http://tw.youtube.com/watch?v=-t4n_3tBiQ8&watch_response.
Und Blick auf Berichte, Interviews, weblogs und Slideshow des letzten Falls:
http://summeruniversity.tamera.org/
We´ve bereitete einen Anschlußfall vor:
4 Wochen: Grundlegender Kurs - Friedensdorf, Gemeinschaft, ökologie:
http://www.tamera.org/index.php?id=474
Peter Koll
Tamera Mannschaft
revisão Summeruniversity Tamera: discurso de abertura
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Boa vinda morna!
Preste atenção ao discurso de abertura “ser a mudança - juventude por um futuro sem guerra” de aqui:
http://tw.youtube.com/watch?v=-t4n_3tBiQ8&watch_response.
E olhar em revisões, em entrevistas, em weblogs e em slideshow do evento passado:
http://summeruniversity.tamera.org/
We´ve preparou um evento da continuação:
4 semanas: Curso básico - vila da paz, comunidade, Ecology:
equipe
de http://www.tamera.org/index.php?id=474 Peter
Koll Tamera
granska Summeruniversity Tamera: öppningsanförande
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Warm välkomnandet!
Klockan öppningsanförandet av ”är ändringen - ungdommen för en framtid without kriger” här:
http://tw.youtube.com/watch?v=-t4n_3tBiQ8&watch_response.
Och looken på granskar, intervjuer, weblogs och slideshowen av den förgångna händelsen:
http://summeruniversity.tamera.org/
förberedda We´ve en uppföljande händelse:
4 veckor: Baskurs - fredby, gemenskap, ekologi:
http://www.tamera.org/index.php?id=474
Peter Koll
Tamera lag
просмотрение Summeruniversity Tamera: вступительная речь
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Теплыйая встреча!
Наблюдайте, как вступительная речь «будет изменением - молодостью на будущее без войны» здесь:
http://tw.youtube.com/watch?v=-t4n_3tBiQ8&watch_response.
И взгляд на просмотрениях, интервью, weblogs и slideshow прошлого случая:
http://summeruniversity.tamera.org/
We´ve подготовило случай прослеживания:
4 недели: Основной курс - село мира, община, экологичность:
команда
http://www.tamera.org/index.php?id=474 Питер
Koll Tamera
overzicht Summeruniversity Tamera: openingstoespraak
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Warm onthaal!
Let op de openingstoespraak van „is de Verandering - de Jeugd voor een Toekomst zonder oorlog“ hier:
http://tw.youtube.com/watch?v=-t4n_3tBiQ8&watch_response.
En kijk naar overzichten, gesprekken, weblogs en slideshow van de afgelopen gebeurtenis:
http://summeruniversity.tamera.org/
We´ve bereidde een vervolggebeurtenis voor:
4 weken: Basis Cursus - het Dorp van de Vrede, Gemeenschap, Ecologie:
http://www.tamera.org/index.php?id=474
Peter Koll
Tamera Team
مراجعات [سومّرونيفرستي] [تمرا]: فتحة خطبة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
ترحيب دافئة!
راقبت ال [أبنينغ سبيش] من "كنت التغير - شباب لمستقبل دون حرب" هنا:
http://tw.youtube.com/watch?v=-t4n_3tBiQ8&watch_response.
ونظرة في مراجعات, مقابلات, [وبلوغس] و [سليدشوو] من الحادث سابقة:
أعدّ http://summeruniversity.tamera.org/
[وف] متابعة حادث:
4 أسابيع: مسلك أساسيّة - سلام قرية, جماعة, علم بيئة:
http://www.tamera.org/index.php?id=474
بيتر [كولّ]
[تمرا] فريق
|
|
| August 2, 2008 | 10:02 AM |
Tags:
youth, peace, pilgrimage, consciousness, news, future, globalcampus, community, genderpeace, trust, environment, solarvillage
|
 |
|
Caminata por la vida - Grace Pilgrimage 2008
About the book: "Grace. Pilgrimage for a Future without War"
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Caminata por la vida - Grace Pilgrimage 2008
by the Global Campus, Tamera, Portugal, in cooperation with the Universidad de la Resistencia,
Colombia and the Peace Village of San José de Apartadó, Colombia
“Walking Together for Peace”
The Colombia Pilgrimage Appeal invites you to support this peace action.
Approximately 400 people will go on a Peace Pilgrimage from October 1st to October 5th, 2008.
Peace workers from Israel, Palestine and many more countries - including representatives of the “new South American spirit of resurrection” from Mexico, Ecuador and other countries - will be led by Sabine Lichtenfels and Padre Javier Giraldo, together with experienced regional guides.
The idea for this pilgrimage grew out of the long standing cooperation between the Peace Research Centre Tamera, Portugal, and the Peace Village San José de Apartadó. Together with the inhabitants of other Colombian Peace Villages, they will show with this peace action their commitment to build up a global peace force which no longer stops at national borders.
The pilgrimage will pass through villages and hamlets surrounding San José, where, due to their remoteness, people live near military posts, police headquarters and other significant locations of the rebellion, totally unprotected between the fronts of the civil war. The goal of the pilgrimage is to become familiar with the threat to which Colombian peasants are exposed, to develop peace strategies, and to strengthen the Ring of Power – a confraternity for a future without war!
A media team will accompany The Caminata por la Vida – Grace Pilgrimage 2008.
“Creating Knowledge for a Peace Culture”
Following the pilgrimage an Educational Camp is to take place from October 7th to October 17th in San José de Apartadó. This event will mark the start of the Global Campus. In cooperation with the Campesino University of Resistance (Universidad del la Resistencia), participants will learn ecological and technological strategies for sustainability and self-sufficiency, for social knowledge, for conflict resolution and community development for peace villages, for social sustainability as well as non-violent resistance – knowledge that is needed to develop stable, nonviolent and self-sufficient peace villages.
The teaching staff of the Educational Camp consists of:
Sabine Lichtenfels, founder of the Global Campus; Co-founder of the Peace Research Village Tamera, Portugal
Padre Javier Giraldo, Jesuit Priest, Human Rights Activist, mentor and tutor of the Peace Village of San José
Jürgen Kleinwächter, Physicist, Inventor, Specialist for decentralised solar energy, Lörrach, Germany
Sami Awad, Teacher for Non-Violence; Head of the Holy Land Trust, Bethlehem, Palestine
Gloria Cuartas, Human Rights Activist, Bogota, Colombia
Benjamin von Mendelssohn, Founder of the Peace Research Village Middle East, Tamera, Portugal, and others
The Caminata por la Vida – Grace Pilgrimage is an international peace action “in the Name of Grace.”
It is a concrete peace action as well as an exemplary initiative for the development of a global peace force for a future without war. We invite you to participate in the pilgrimage and the subsequent Educational Camp, and also hope you will support this action by financially sponsoring the participation of Colombian pilgrims.
The Peacevillage of San José de Apartadó
Eleven years ago the inhabitants of San José de Apartadó, located in the Northern part of Colombia, joined forces and founded the Peace Village. Between the fronts of the civil war they maintain non-violent resistance against murder and eviction. During these years more than 170 inhabitants of the village – women, men and children – were murdered by the military, paramilitary and the guerrillas. They suffered food blockades and energy shortages, and were attacked in many other ways. The Colombian government has so far refused to protect the village effectively; quite the opposite, President Uribe suspects them of cooperation with the guerrillas, thus declaring them to be outlaws. What is happening to San José is happening in this or in a similar way to many places on earth. It is a war of the armed forces, a war for power and natural resources against peasants and villagers who want nothing else but to live and work on their land. However, despite all attacks and threats, the inhabitants of San José carry on, practice the spirit of reconciliation, and work their fields.
Their vision is: a Colombia without war and displacement; a positive future for their children; a self-determined life in dignity; and a command of ecological, technological and social know-how for a sustainable life. Meanwhile they have found friends and partners all over the world supporting this vision. They have become the symbol for the hope of peace in Colombia. At least fifteen other Peace Village have sprung up. In 2007 the Aachen Peace Prize was awarded to San José de Apartadó followed by a nomination for the Nobel Peace Prize.The Peace Research Centre Tamera and the Peace Village of San José de Apartadó have been maintaining amicable relations for many years. Inhabitants have repeatedly visited Tamera and participated in the Grace Pilgrimage in Israel/Palestine. Andrea Regelmann and other members of the Colombia Team regularly visit the Communidad de Paz in order to help them with the school, the development of a health facility, and the installation of solar energy.
The leadership
Padre Javier Giraldo is a Jesuit Priest from Bogotà and a Human Rights Activist. For many years he stands up for the fate of the four million displaced peasants of Colombia. Because of his engagement and his clear commitment to truth and humaneness, he has lived under permanent threat of death for many years. Eleven years ago he encouraged the inhabitants of San José to found a peace village and helped them create the charter they live by. Since then he acts as their advocate and as the permanent mentor of the Comunidad de Paz.
Sabine Lichtenfels is a theologian, author, one of the “1000 Women for Peace” and co-founder of the Peace Research Village Tamera, Portugal. In the years 2005 and 2007 she led the Grace Pilgrimages through Israel/Palestine with up to 180 international participants. With her evolved knowledge of community she knows how to handle conflicts among different groups of people and how to turn antagonism into friendship, mutual understanding and solidarity.
In February 2007 she visited the Communidad de Paz as a guest and participated in an international meeting. This was when the idea of the Caminata por la Vida – Grace Pilgrimage was born. Sabine Lichtenfels coined the term “Grace” expressing a peace worker’s ethics.
“GRACE is the commitment to end it where ever you are rather than fuelling it. In the name of GRACE I am always looking for a non-violent solution, a solution which creates justice and healing and serves everyone involved. Judgmental behaviour is never an answer, instead, at times, voicing clear distinctions where ever they are necessary.GRACE says: I am wi | |